Ramses II., Nebukadnezar und Jeremia
Das Zeitalter der Standbilder
Solomon and Senenmut
The 18th Dynasty
The 22nd Dynasty
The Assyrian Period
The Book of Judith
Pharaoh Horemheb
Pharaoh Seti the Great

Das Zeitalter der Bilderkolossen
Ramses II. - Seine Früheren Jahre
Der Auszug Israels und ein Kanal
Das Reich der Hittiter/Chaldäer/Babylonier
Die Schlacht bei Kadesh
Die Behandlung der Flüchtlinge
Für grösseren Druck klicken Sie bitte `View', `Text Grösse'! Necharomes, Oberster Büroverwalter
Nebukadnezar besucht Ramses - Das Beweismaterial
Ein Ziegelofen und die emalierten Fliesen Die Einzige Geschichtlich Bedeutende Tontafel von Nebukadnezar
Die sogenannte Heiratsstele Ramses II.
Das Wandbild vom Felsentempel von Abu Simble in Nubien
Die `Beth Nikki' Gebäudeinschrift in Babylon
Die miteinander verbundenen Regierungszeiten von Jojakim, Ramses II and Nebukadnezar

Die Mesopotamier des EA Zeitalters!!
Ramses III in Deutsch
Deutsches Hauptmenu - *NEU* Originale Deutsche Zeitungsausschnitte vom 2. Weltkrieg


Nachfrage an unsere Deutschen Besucher. Wir suchen nach einer Kopie einer Seite des folgenden Buches: K.A. Wiedeman, `Ägyptische Geschichte', (1884-1888), Seite 532. Wenn sie uns eine *.tif oder Jpeg Kopie senden könnten würde uns das helfen eine weitere Dokumentierung bereit zu haben. Vielen Dank.

Die Hori Verbindung zwischen Ramses II und Ramses III!

Ramses II, Nebukadnezar und Jeremia - Das Zeitalter der Bilderkolossen
Beide, Harmhab und Ramses I. (Necho I.), waren vom Assyrischen König ernannte Herrscher. Harmhab bei Sennacherib ungefähr um 702 v.Chr. und Ramses I. bei Assurbanipal um ca. 665 v.Chr.Das Zeitalter der StandbilderGeschichtsforscher wunderten sich oft warum Ramses I. niemals Horemheb erwähnte. Stattdessen nannte Ramses I. sich "Führer des Königlichen Prunkwagens", "Bezirksverwalter seiner Majestät im Norden und Süden", "Träger des Königlichen Fächers an seiner Rechten Hand." Die Ähnlichkeiten dieser Titel mit denen von Horemheb waren leicht einzusehen,1) wir müßen aber darauf hinweisen, das diese Titel sich so ähnlich waren weil beide Herrscher von Assyrischen Königen eingesetzt wurden und das dieser Umstand nichts mit der heutigen Ansicht zu tun hat, das Ramses der Erbe des Horemheb war. Assurbanipal war es auch der den Sohn Ramses I. zuerst zum Mitherrscher in Arthribis ernannte. Die Assyrer nannten seinen Sohn "Nabushezibanni", die Griechen aber kannten ihn als Psammetichos. In seinen eigenen Denkmälern nannte er sich "Seti-Meri-en-Men-maat-Re", oder "Seti Ptah-Maat". Seti der Große baute eine Festung bei Tell Nebi Mend auch in der Bibel als Riblah bekannt.

In der konventionellen Chronologie Setis I. (unser Seti II., da Sethos der drei Brüder Seti I. sein sollte) wird er von 1294-1279 v.Chr. datiert, nur 15 Jahre, in revidierter Chronologie von ca. 663-609 v.Chr. Eine Anzahl von Setis Wandbildern zeigen seine Feldzüge gegen die `Shasu (Araber) und gegen Syrien, wie auch ein Zug gegen Lybien und die Hetiter/Chaldäer. Während der Regierungszeit dieses Königs in Ägypten fand man tiefe Gottlosigkeit und religiöse Verwirrung in Jerusalem. Die Jahre der siebzigjährigen, Jüdischen Gefangenschaft kamen schnell näher. Die Zeit dieser Herrscher war das Zeitalter der Standbilder wie auch die Geschichte des Nebukadnezars es veranschaulicht, das vergoldete Standbild im Tale von Dura [Daniel 3] und die vielen Kolossalen Standbilder Ramses II., als beide Könige davon träumten, die Gründer einer großen Weltmacht zu sein.
Seti auf seinem Weg durch Palestinien
Seti der Große auf seinem Weg durch Palestinien.
" Im zweiten Jahr seiner Regierung hatte Nebukadnezar einen Traum und sein Geist wurde beunruhigt, und es floh ihm der Schlaf. ... Du hattest ein Gesicht, o König, und schautest ein Standbild. Dieses Bild war überaus groß und sein Glanz ausserordentlich; es stand vor dir, und sein Haupt war furchtbar. Das Haupt dieses Bildes war von gediegenem Golde, seine Brust und seine Arme von Silber, sein Bauch und seine Lenden von Erz, seine Schenkel von Eisen, seine Füße von aber teils von Eisen, teils von Ton." Daniel 2:1, 31-33.

" Wenn man die Berühmtheit eines Ägyptischen Pharaohs bei der Größe und Anzahl seiner übrigbleibenden Erinnerungsmonumente messen wollte, würde der Sohn und Nachfolger des Sethos als ebenbürtig, oder sogar überlegener mit den stolzesten Pyramidkonstruktörern zu vergleichen sein."
[Sir Alan Gardiner, `Egypt of the Pharaohs', p. 255]

"König Nebukadnezar liess ein goldenes Standbild machen, sechzig Ellen hoch und sechs Ellen breit, und es in der Ebene von Dura in der Provinz Babel aufrichten ..." [Daniel 3:1]
Könnte es sein, daß dieser große, freistehende Turm mit einem Standbild obendrauf eine direkte Nachahmung der vielen Standbilder Ramses II. in Ägypten war? So weit wir wissen hatte kein König der Babylonier/Chaldäer vorher so etwas getan.


1) Bulletin de l'Institut d'Archaeologie Orientale au Cairo. Nach den berichten in Manetho regierte Ramses (I.) für 1 Jahr und 4 Monate. Dies ist weiterhin bestätigt durch eine Stele aus seinem 2. Jahr datiert. (Gardiner, `Egypt of the Pharaohs', p. 248; Die Titel die Gardiner quotiert stammen zu Teil aus der Zeit Horemhebs, wenn er als Schreiber arbeitete: `Vorsteher der Pferde', `Festungskommandant', `Vorsteher der Flußmündungen', `Kommandant der Armee des Herrn der Zwei Länder', `Beauftragter des Königs in Ober und Unterägypten'). Wie lange seine (Ramses I.) Regierungszeit andauerte kann man von Assyrischen Dokumenten feststellen: Sie fing ca. 665 v.Chr. an, wenn er bei Assurbanipal zum König erhoben wurde und endete in ca. 664/663 wenn er von Tandamane ermordet wurde. (Es war wohl nicht Sabakos (Shabaku) aber Tandamane, der Necos (Ramses I.) ermordete und der Bericht in Herodotus muß berichtigt werden. [Vgl. E. Meyer, `Geschichte des Alten Ägyptens', Berlin, 1887, S. 325; A. Spalinger, `Assurbanipal and Egypt: `A Source Study' in Journal of the American Oriental Society, Vol. 94 (1974), S. 323])



Wesr-ma-Re, Ramesses al-Akbar, Ramses II - der Große

Die früheren Jahre des Ramesses
Die früheren Jahre Ramses wurden auch bald mit dem Lernen der Pflichten eines Pharaohs gefüllt. Von dieser Zeit erratete man einige Möglichkeiten vom Studium seiner offiziellen Namen und was die bedeuten könnten. Nach dem Inhalt der `Kuban Stela' hatte Ramses schon Befehlsrang über eine `Gruppe von Leuten', unter denen man gewöhnlich Truppen versteht. Die Vater-Sohn Situation eines jeden Königs mag sich etwas anders verhalten haben, später aber konnte Ramses seine Regierungsjahre mit oder ohne den Jahren seines Vaters aufzählen.

Die letzte datierbare Inschrift von Seti I ist von seinem 11. Jahr. Natürlich wußten diese Könige nicht wann ihr Ende kam. Im Falle Setis jedoch, sollten wir die `400 Jahr Stele', obwohl von seinem Sohn errichtet, als sein letztes Lebenszeichen ansehen. Leider gibt diese Stele keinen direkten, vieleicht aber einen indirekten Hinweis auf die Länge seiner Regierung?

Chronologisch Hilfreiche Hinweise der `400 Jahr Stele':

1. Der Text der `400 Jahr Stele' bezeugt das "Seine Majestät befahl, das ..." Seti seinen Sohn Ramesses beauftragte diese Stele herzustellen.
1. Der folgende Teil in der Stele gibt den Grund für die Errichtung der Stele an, "... im großen Namen seiner Väter ...", dieser Teil weist auf Seti und dessen Vater, Ramesses Großvater, zurück.
2. Der Umstand, das Seti I dieses Monument beauftragte hilft uns zu verstehen, das er zu der Zeit schon ein älterer Mann war. 2. Die Herstellung einer Gedächtnistafel ist wohl mehr ein characteristisches Merkmal eines älteren, denn das eines jüngeren Königs.
3. Seti I regierte länger als 11-15 Jahre und darum lesen wir:
" ... dein Herz ist freundlich gesinnt über deinen Vater, Menmare [Seti I], der göttliche Vater ... Wie es um jenen steht der das tut was der gott (Seti) tat, er (Ramses) soll solch ein langes Leben haben, dessen er (Seti) sich auch erfreute." [Breasted, `Records', Vol. III, Sec. 270]
3. Ramses II [609-569 BC] rechnete die letzten ca. 20-25 Jahre der Regierungszeit seines Vaters als seine eigenen und deshalb geben wir ihm heute über 60 Jahre.
4. Seti I war ein älterer Mann als er die Herstellung der `400 Jahr Stele' beauftragte.
Auch der sehr kunstvoll hergestellte Sarg Setis scheint darauf hinzuweisen, daß hier ein sehr gut bekannter und von seinem Volk hochgeschätzter König beerdigt wurde. Dieser Sarg scheint uns, besser zu einem König zu passen, der viele Jahre regierte. [N.Reeves, `Ancient Egypt - The Great Discoveries', p. 23]
4. Wie Alt war Ramses II. als er seine Alleinherrschaft anfing? Wir lesen in seinen Inschriften: "Er gab mir das Land während ich noch ungeboren war ... als ich gekrönt wurde als ältester Sohn, als Erbe des Thrones von Keb." [Breasted, `Records', Vol. III, Sec. 267] Ramses war der älteste Sohn Setis der ihn schon krönen lies als er noch lebte. Das obige Zitat aber scheint zu bedeuten, das er nicht alleinherrschender Pharaoh wurde bevor alle, oder wenigstens eine Anzahl seiner anderen Brüder, geboren waren, also nicht ganz so jung wie man leicht denken könnte - wohl in seinen zwanziger Jahren.

Wenn konventionale Geschichtsschreiber Seti noch 2-4 weitere Jahre geben können, warum nicht 44 Jahre? In jedem Fall beruht eine jegliche Verlängerung seiner Regierungszeit nur auf persönlichen Ansichten. Könnte es sein das Seti/Psammeticus in späteren Zeiten zu oft alkoholischen Getränken nachgab? Wenn Psammetichus Seti I. sein soll, können wir parallelen, wenn auch nur die schwächsten, zwischen diesen beiden finden?

Ein Vergleich der Quellen über PSammetichus mit Seti dem Großen

Griechische Quellen - Herodotus über Psammetichus Ägyptische Quellen über Seti I.
1. Am Anfang seiner Regierungszeit bewegten ihn Rassenartige Fragen. S. 86. Am Anfang seiner Regierungszeit hatte er öfter mit den südlicheren Leuten/Feinden bei Buhen zu tun.
2. Er war einer von 12 Königen. Seite 142. Nach den Annalen des Assyrers Assurbanipal waren es 20 Könige. Unter ihnen war auch Nekau, woher wahrscheinlich der Name Necho für Ramses I. und Ramses II. herkam.
3. Er konnte manchmal schnell auf eigentümlicher Weise handeln, demonstriert, wie er Wein aus seinem Bronzhelm trinkt. Seite 142. Seine Kriegszüge endeten jedesmal mit dem Schlachten der Gefangenen. [Breasted, `Records', Vol. III, Sec. 100, 113, 153]
4. Er was ins Marschland verbannt worden. Seite 143. Szene in der Karnak Hypostilhalle wo er vom Land der `Tehenu', oder wo die `Tehenu' wohnten, zurückkehrt.
5. Er verbündete sich mit Kariern und Ionischen Söldnern, die ihm halfen seine 11 Feinde zu überwinden. Seite 143. Die frühe Armee Setis bestand aus drei Divisionen, Amun, Re und Seth, [Beth Shan Stele] Ramses Armee aus vier, Amon (Ägypter), Re (Äthiopier), Ptah (Lybier) und Sutekh (Lydische Söldner). [Breasted, `Records', Vol. III, Sec. 310]
6. Er belohnte die Söldner mit Landgaben und brachte damit Griechen in sein Land. Seite 143.
7. Er machte `wissenschaftliche' Untersuchungen, um die Tiefe eines Brunnens festzustellen. Seite 95. Er hatte mit Brunnen zu tun:
"Ortschaft [`dmy'], die seine Majestät neu erbauen ließ bei dem Brunnen von Hu - ti [`Hw-ty']". [Ibid., Vol. III, Sec. 84, 171]
8. Die Scythians wandten ihre Aufmerksamkeit nun Ägypten zu wurden aber bei Psammetichus in Palestinien getroffen. Er unternahm Feldzüge gegen die Hettiter/Babylonier. [Ibid., Vol. III, Sec. 142-156]
9. Eine 240,000 Mann starke Armee wechselte zu den Äthiopiern. Seite 96.
10. Er verbrachte 29 Jahre mit der Belagerung der Palestinischen Stadt Azotus (Ashkalon oder Ashdod?). Sein Sohn, Ramses II., belagerte Ashkalon, eine Nachbarstadt von Ashdod.
11. Er häufte Reichtümer an. Seite 146.

Es scheint im Grunde genommen, das ein König wie Seti, die Kriegszüge die er unternahm und vielleicht auch Schlachten die stattfanden, sollten ihn bewogen haben schon früh in seiner Regierungszeit einen Nachfolger auszuwählen in dem Fall, das er nicht lebendig zurückkehrte. Die Tatsache, das sein Sohn Ramses am Anfang seiner Herrschaft auf einen Kriegszug ging, weist darauf hin, das er vorher alt genug war seine militärische Schulung erfolgreich zu beenden und auf die Unterstützung der obersten Offiziere rechnen konnte, wahrscheinlich für eine längere Zeitspanne bevor er alleinherrschender Pharaoh wurde. Von diesem ersten Feldzug finden wir dann auch die einzigen Worte Ramesses II. außerhalb der Grenzen Ägyptens verzeichnet, wie sie bei seinem Botschafter quotiert wurden:

"Was habe ich mit dir zu schaffen, König von Juda? Nicht wider dich ziehe ich heute, sondern wider das Herrscherhaus, das gegen mich Krieg führt. Gott hat mir geboten, zu eilen. Laß ab vom Widerstand gegen Gott, der mit mir ist, daß er dich nicht verderbe." [2.Chroniker 35:21]

Eine dieser Urkunden dieses ersten Feldzuges in seinem 2. Jahr ist wohl die Stele am `Nahr el-Kalb' in Lebanon deren Inschriften leider so verwittert sind, das man sie nicht mehr lesen kann. Die Worte Ramesses klingen so als ob er keinen Wunsch hatte Judah schaden zu tun genauso wie er auch später für sie einsteht als der Friedensvertrag mit Hattusilis/Nebukadnezar verfasst wurde.

Ramses - die Exodus und der Kanal
Wenn das Fach der Archäologie, vor vielen Jahren nun, zuerst gelehrt wurde dachte man das Ramses II.3) der König war, unter dem die Israeliten als Sklaven seine vielen Gebäude bauten. Diese Annahme war dadurch bestärkt, das man zahlreiche Ziegel mit seinem Namenstempel im Nildelta fand.


2) Für ein Bild Seti des Großen zusammen mit Ramses II. sieh `KMT' Winter 1999-2000, S. 511.
3) Konventional Datiert von 1292 - 1230 v.Chr.
Brick with cartouche of Ramses II Die Israeliten bauten dem Pharaoh die Vorratsstädte Pithon und Per-Ramesse (Qantir). Es ist wohl nicht zu viel anzunehmen, das die Israelitischen Sklaven nicht nur Ziegelsteine machten aber auch in anderen Handwerken geschickt waren. Wie wir ja wissen hatten sie keine Schwierigkeiten am Sinai ein goldenes Kalb herzustellen. Und so war es das Ramses II. ein guter Kandidat für die Rolle des Auszugspharaohs zu sein schien. Sonst aber gibt es keine weiteren Beweise oder Gründe diese Annahme zu bestätigen. So weit wir wissen benutzte Ramesses keine Sklavenarbeiter in seinen Konstruktionen. Keine Inschriften oder Gründe veranlassen uns zu denken, das die Israeliten zu seiner Zeit in Ägypten waren und so ist es dann, das der Inhalt des bekannten Films `Die Zehn Gebote' auf falsche geschichtliche Information beruht. Man fand aber geschichtliche Anhaltspunkte, das Ramses II. einen Kanal bauen ließ, der das Mittelmeer mit dem Roten Meer verbinden sollte. Da aber Herodotus sagt, das Pharaoh Necho diesen Kanal bauen ließ, kam es zu einer Diskussion zwischen modernen Geschichtsforschern welcher dieser beiden Herrscher den Kanal baute. Letzten Endes wurde dann die Schlußfolgerung gezogen das Necho vollendete, was Ramses ca. 600 Jahre vorher angefangen hatte.

Ein Resultat dieser Fragen über die Geschichte des Kanals veranlasste die Forscher herauszufinden, wer dieser Pharaoh Necho eigentlich war, denn diesen Namen finden wir nur in den Griechischen Quellen und in der Bibel. Das Ergebnis dieser Suche brachte einen `Nekau-Wehemibre4) in den Vordergrund über den wir sonst aber sehr wenig wissen und es gibt keinen guten Grund anzunehmen, das er ein gekrönter König war. Seine schriftlichen Quellen berichten nichts über die Kriege die er geführt und gewonnen haben soll wie wir sie in dem Buche `Jeremiah' finden. Natürlich brachte diese Art von nicht in Übereinstimmung zu bringenden Geschichtlichen Daten immer weniger Vertrauen in den Biblischen Bericht.


4) James H.Breasted, `Ancient Records of Egypt', Vol. IV, Sec. 977, 979.
E.W.Budge schrieb: "Er [Necho] gabe Befehle Flotten von Rammschiffen zu bauen,
für den Gebrauch in beiden, dem Mittelmeer und dem Roten Meer.
Damit diese Kriegsschiffe auf beiden Meeren benutzt werden konnte
dachte er daran sie mit einem Kanal zu verbinden in dem er die
alte Kanalverbindung des Ramses II. dazu benutzte."
5)
Wie der Griechische Geschichtsscreiber Herodotus es erzählt benutzte Necho/Ramses II. seine eigenen Untertanen für diese Arbeit.
"Es war Necho der den Bau des Kanals zum Arabischen Golf anfing, ein Unternehmen das der Perser Darius später beendete." 6)
Wer hatte Recht über die Projekte Ramses II./Nechos, E.A.W.Budge oder Herodotus? Im Sinne der akzeptierten Chronologie hängt die Antwort zu dieser Frage wohl davon ab wem wir bevorzugsweise Glauben schenken würden, in der revidierten Chronologie besteht hier kein Widerspruch, da Necho II. und Ramses II. die gleiche Person sind.7) Da moderne Gelehrte Ramses II. aber zu früh datiert haben wird die alte Geschichte Ägyptens von ihrem wirklichen Ablauf sehr verschoben dargestellt. Ein Ergebnis dieser Sachlage ist dann auch die Verwerfung der alten Geschichtsquellen, da man heute denkt mehr zu wissen als diese Quellen es erzählen.

Können wir wirklich mit Sicherheit annehmen, das Manetho die Namen aller Könige Ägyptens von alter Zeit her wußte? Da unsere Lehrer die Namenslisten Manethos aber als aufeinanderfolgende Dynastien interpretierten, die zurück ins graue Altertum seines Landes reichten, erhielt die Geschichte des Landes am Nil eine schwache Grundlage. Es gibt ausreichende Gründe anzunehmen. daß z. B. die 13. Dynastie schon vor der Zeit der 12. Dynastie anfing, mit ihr parallel verlief und sie überlebte. In gleicher Weise verlief die 21. Dynastie parallel mit der Persischen (27.) Dynastie, deren Königsnamen bei Manetho nicht zitiert werden.


5) Dies ist natürlich des Verfassers interpretierte Schlußfolgerung.
Vergleiche E.A.W.Budge, "A History of Egypt", Vol. VI, p. 219.
See also K. Sethe, "Untersuchungen zur Geschichte und Altertumskunde Ägyptens", Vol. II (1902), p. 23; cf. Posener in "Chronique d'Egypte", Vol. XIII (1938), pp. 259-273.
6) Herodotus, "The Histories", Book II, par. 158, p. 145.
7) Es war Darius der 80 Jahre später den Bau am Kanal beendete.




Ramses der Zweite war ein Zeitgenoße von Nebukadnezar, König von Babylon, auch als Hattusilis bekannt dessen Vater Nabonidus war, auch als Mursilis des sogenannten Reiches der Hetiter bekannt. Dies war das Zeitalter des Träumens ein Weltreich zu besitzen, wie wir es von Nebukadnezar durch den Propheten Daniel her kennen, und im Falle Ramses II., wie wir es in seinen zahlreichen großen Steinbildern sehen. Nebukadnezar war der stolze Erbauer `Des Schönen Tores', `Bit-Zida' und `Bit-Saggatu', die er bauen ließ so "hell scheinend wie die Sonne." [WGL, `Babylonian and Assyrian Literature', Inschriften des Nebukadnezar, Column II, 51-53, p. 254] Wie auch bei vielen Schlachten im Altertum hing auch in dieser die Zukunft der Welt am Anfang ihrer Regierungszeit von ihrem Ausgang ab.

Das Reich der Chaldäer den Hetitern zuzuschreiben war ein unglücklicher Fehler, das Ergebnis eines falschen Verständnisses der alten Weltmächte bei der Zeitwende um 1900 AD. Wie das Wort `Hetiter/Hittites' in dem Wort `Hatti' gelesen werden konnte ist noch eine ganz andere Frage.

Das Reich der Hetiter/Chaldäer/Babylonier

Um die Zeitwende zum 1900 Jahrhundert lasen die Gelehrten über die `Hatti', den Namen den sie schon in wenigen Zeilen von den Urkunden Thutmoses III. her kannten. In den El Amarna Briefen las man diesen Namen öfter und in den Inschriften von Seti dem Großen und Ramses III sehr oft. In den Urkunden des Thutmoses III. lasen sie auch den Namen `Kheta' und so machte man eine doppelte Identifizierung and sagte das die `Kheta' die `Hatti' der Assyrischen Urkunden und die Hetiter der Bibel waren. Als man dann die ersten Tontafeln von Boghazkoi studierte dachte man, das acht Kuneiform Sprachen vorhanden waren. Eine dieser Sprachen fand man in mehr Briefen als die anderen und so entschied man, das dies die Sprache der Hethiter gewesen sein musste und man gab ihr deshalb jenen Namen. F.Hrozny, ein Sprachgelehrter der Kuneiformsprache, gelang es diese heufiger zu findende Sprache zu übersetzen. Nur später fand man, das sie in den Texten selber `Neshili' genannt wurde. Man dachte es war eine Indo-Europäische Sprache aber nirgendwo in den Tontafeln wurde sie `Hatti/Chatti' oder `Hethitisch' genannt.

Noch eine zweite der Sprachen von Boghazkoi wurde übersetzt und man fand, daß diese `Khattili' in den Texten genannt wurde, den Namen den man von den Ägyptischen Urkunden her kannte. Es war aber zu spät der ersten der Sprachen einen neuen Namen zu geben und man nannte diese zweite, neue Sprache `Hattisch'. Im wesentlichen dann war die erste Sprache Neshili und die zweite Hethitisch, Khattili oder Hattisch, die vermeintliche Hauptsprache des Hethiterreiches. Beim Lesen der Geschichtsbücher sollte man `Hethitisch' als `Neshili' ansehen. Khatilisch ist eine sehr ausdrucksvolle Sprache die in ihren Inflektionen Vorsilben aber keine Nachsilben benutzt. Sie ist nicht von Indo-Europäischer Abstammung und hat keine erkennbaren Beziehungen zu anderen bisher gefundenen Sprachen. Man benutzte `Khatilisch' in den Palästen und Tempeldiensten jener Zeit, in Litaneien, Gebeten, Liedergedichten und Austreibungsformeln. Vier und fünf weitere Sprachen wurden übersetzt und mit richtig erscheinende Namen versehen. Es schien das Boghazkoi die Hauptstadt dieses Volkes war und sie viele Internationale Verbindungen hatten.

Wenn wir nun den Ablauf der Geschichte dieser Stadt in die Zeit hineinsetzten in der sie sowieso gehört, ins 7./6. Jahrhundert v.Chr., wundern wir uns welche dieser Sprachen Chaldäisch, Phrygisch, Lydisch, Medianitisch oder vielleicht sogar Etruskisch war. Die königlichen Urkunden von Boghazkoi offenbaren nahe Beziehungen zu den Assyrischen Urkunden des Sanherib, Asarhaddon und Assurbanipal des 7. Jahrhunderts v.Chr.8)

Assyrische Rechtsangelegenheiten die mit öffentlichen Gesetzen zu tun hatten sollen auch den Gesetzen, wie sie in den Ruinen von Boghazkoi/Hattusas gefunden wurden, ähnlich sein. Die Hettiter wiederum hatten Studien, Liederdichtungen, geschichtliche Traditionen, Wörterbücher und andere literarische Werke ähnlich denen der Babylonier.9)

8) A.Götze, `Das Hethiter-Reich', in `Der Alte Orient', XXVII, 2, (Leipzig,1928), p.44. "Annalen treten zuerst in Boghazkoi auf, und die Ähnlichkeit in Stil und Ausdrucksweise zwischen den hethitischen und assyrischen Werken ist so groß, daß man ohne die Annahme eines Zusammenhangs garnicht auskommt."
Auch H. Güterbock, `Die historische Tradition und ihre literarische Gestaltung bei Babyloniern und Hethitern bis 1200', Zeitschrift für Assyriologie, XLIV (1938), p. 45.
9) Ibid. p. 45.

Das Reich der Assyrer soll nach dem Reich der "Hetiter" angefangen haben, in eigenartiger Weise aber waren die "Hetiter" in ihren Kenntnissen weiter gekommen als die Assyrer. Daraus zog man die Schlußfolgerung, daß die Assyrer im Vergleich zu den "Hetitern" in kultureller Hinsicht zurückfielen".
10)

Die Hetiter der Bibel sind jedoch nicht die Hetiter die wir von Yazilikaia und Boghazkoi [Hattusas] her kennen. Das wirkliche Reich der Hetiter ist das der Chaldäer, das seine früheren Anfänge in Hattusas/Bogazköi, Zentral Türkei hatte. Dies waren die Jahre bevor die Stadt Babel die Haupstadt des Königs Nebukadnezzar wurde. Als Nabonidus starb wurde sein älester Sohn Nergil der `Große König' von Babylon. Nergil ernannte seinen Bruder als General der Armee.

"Mein Bruder Nirgal saß auf dem Thron seines Vaters und ich wurde vor seinem Angesicht der Kommandant der Armee ... mein Bruder ... ließ mich das obere Land (Assyrien und das Land der Hetiter) unter meiner Herrschaft verwalten." [Die Autobiographie Nebukadnezars, Sec. 4]

"Das Land der Prinzen von Hatti jenseits des westlichen Euphratflußes über die ich herrschte." [Inschrift #17]

"... noch im besten Alter und sandte sie gegen die Aufrührer, Nebukadnezar bekriegte und schlug die letzteren in einer großen Schlacht und setzte ihre Bezirke unter Babylonische Herrschaft."[Josephus, `Gegen Apion', Buch I, Sec. 19]

Diese Zitate zeigen das Babel mehr als nur ein Stadtgebiet von Babylon am Ufer des Euphrats war. Zu Babylon gehörten auch Teile von Assyrien und Kleinasien.

Der Krieg Ramses II. gegen Kadesh war der gleiche Krieg den Pharaoh Necho gegen die heilige Stadt von Karchemish kämpfte wo der junge General Nebukadnezar ihm entgegentrat und schlug.11)
"Bei Jerablus, der alten Stadt Karchemish am Euphrat, fand man
eine Anzahl Hetitischer Steininschriften die nun im Britischen Museum
aufbewahrt werden."
12)
Als Archäologen deshalb die Hetitische (Chaldäische) Version des Friedensvertrags zwischen Ramses II.13) und Hattusas in Bogazkoi in einer überraschend späten Schicht fanden, war das nicht eine Umkehrung der Schichten aber ein Zeichen, das er wirklich zu dieser Zeit lebte.14) Die Akkadische Version des Friedensvertrags trug die Unterschrift von Hattusilis, der Sohn Mursilis, Enkelksohn von Suppiluliumas. Öfter kann es vorkommen das Archäologen eine Schicht einer späteren Zeit studieren und dann ein unerwarteter Weise ein Ägyptisches Fundstück eines viel früheren Pharaohs finden und sich dann gezwungen sehen, die ganze Schicht dem Zeitalter dieses Pharaohs zu zuschreiben oder aber die ganze Schicht oder die Fundstücke als irgendwie eingeschoben oder etwas ähnliches beschreiben wenn diese Stücke ihre Ägyptischen Daten als falsch prüfen sollten. Solche Situationen kommen immer wieder mal vor.15)

10) G. Contenau, `Ce que nous savons des Hittites', Revue historique, Vol. CL-XXXVI, (1939), p. 15. "Apres les Hittites, commence l'empire assyrien, dont les moeurs tegmoignet par rapport a eux d'une veritable regression."
11) William Wright schrieb in "Empire of the Hittites", (London, 1886) p.55:
12) Die Stadt `Kadesh' lag nicht an den Ufern des Orontes in Lebanon, ein Fluß der zu früheren Zeiten Typhon hieß und seinen heutigen Namen nicht vor dem 4. Jahrhundert erhielt. Kadesh lag an den Ufern das `n-r-t' oder `p-n-r-t' Flusses, Silben die für `Puratu' (Babylonisch) oder `Prat' (Hebräisch) einstehen und als Euphratus übersetzt werden sollten.
13) Usermare Setep-nere, Sohn des Menmare=Königsname Ramses II., Sohn Setis, Enkelsohn von Ramses I.
14) Die ersten Entdecker waren Hugo Winckler und Makridi-Bey. Ein ausführender Bericht der Asugrabungen war nie veröffentlicht worden. Kleine Berichte erschienen in "Mitteilungen der Deutschen Orientalgesellschaft", No. 35 (1907), und in "Orientalische Literaturzeitung", IX (1906), pp. 621-634.
15) Pierre Montet, "Byblos et l'Egypte", Quatre Campagnes de Fouilles a Gebel (1921-1924), Paris, 1928, ch. IV.


Dort bestand eine stratigraphisch schwierige Situation, die Kleinfunde unter denen die Tafeln gefunden wurden wiesen auf eine uns nähere Zeitperiode hin als das angebliche Zeitalter der Dokumente. Aber die Tatsache eines Vertrags mit Ramses II. schloß sogar die Gedanken einer Zeitspalte aus und die Regierungszeit Hattusilus, König von Hatti, und sein ganzes Zeitalter wurde der Zeit Ramses II. angepaßt.16) Andere bekannte Debatten zwischen führenden Gelehrten als Resultat verschiedener Asnichten über das Zeitalter der Schichtfunde waren die zwischen R. Dussaud und W. Spiegelberg.17)

Es gab Meinungsunterschiede zwischen den Kunstfachleuten und den Epigraphikern, den Geschichtsgelehrten und allen unter ihnen. Gewöhnlich betrugen diese Unterschiede eine Zeitspanne von 500-600 Jahren. Man konnte auch Beispiele von Verwirrung unter den Archäologen finden, wenn chronologisch unvereinbare Entdeckungen gemacht wurden von denen viele niemals veröffentlicht wurden.18)

16) R. Dussaud, ein führender Französischer Orientalist in "Syria", Vol. V (1924),p. 104.
17) R. Dussaud, "Les Inscriptions pheniciennes du tombeau d'Ahiram, roi de Byblos", Syria, Revue d'art oriental at d'archeologie, V(1924), pp. 143-144.
Also W. Spiegelberg, "Zur Datierung der Ahiram-Inschrift von Byblos", Orientalische Literaturzeitung, XXIX (1926), p. 237.
Sidney Smith, "Alalakh and Chronology", (London, 1940), p. 46.
A.H. Gardner, "Quarterly Statement of the Palestine Exploration Fund", 1939, p. 112.
W.F. Albright in "The Aegean and the Near East", Studien presentiert zu Hetty Goldman, 1956, p. 159. Albrights frühere Abhandlung dieses Themas ist in "Journal of the American Oriental Society", LXVII,1947, pp.154f 4)
18) Maurice Dunand, "Fouilles de Byblos", I (1937), pp. 53, 54, 56, 93, 339. Nina Jidejian, *sie war eine Studentin und Gehilfin Dunands) in "Byblos Through the Ages", p. 57 (UCD: DS 89B9 J53 c.1).


Wie kommt es das die Griechischen Schreiber von Homer bis Herodotus bis Strabo, die alle Einheimische von Vorderasien waren, niemals von den Hetitern gehört haben aber die das Land, wo die Merkmale dieses Volkes sich befinden, als das der Chaldäer beschrieben?19) Und warum haben Griechische Steinbilder Hetitische Zeichen eingraviert, sind aber doch mit Persischen Themen hergestellt und stammen aus Arslan Tash? Oder noch besser, warum sollten Münzen der Syrischen (Commogene) Könige von der westlichen Seite des Euphrats königliche Titel der "Hetiter" eingeprägt haben, und dies von der Zeit des Römischen Kaisers Vespasian, also von einer Zeit, als das Reich der Hetiter schon für 1300 nicht mehr bestand, und kein Grieche oder Römer jemals von dessen Existenz gehört hatte? Die Chaldäer aber, besonders aber als eine Klasse von Priestern, wie auch Griechische und Römische Schreiber davon Zeugen, konnte man immer noch in Syrien und Vorderasien bis wenigstens ins 1. Jahrhundert nach Christus finden?20)

Diese und andere Aufmerksamkeit erregende Tatsachen sollten uns dazu veranlassen mit viel mehr Vorsicht über die Hetiter zu lesen.

Schlußfolgerung: Zurückdatierungen kultureller Kunstwerke, das sogenannte `dunkle Zeitalter" Griechenlands und Anatoliens sind Ergebnis der Abhängigkeit dieser Gebiete von konventionellen Ägyptischen Daten, die aber sehr dringend revidiert werden sollten.21)

19) Herodotus, `The Histories', Bk. II, Sec. 181.
20) Vespasian regierte von 69 - 79 n.Chr. Herodotus, `Histories', Bk. I, Sec. 181, 182.
21) E. Akurgal, "Die Kunst Anatoliens", (Berlin, 1961). H. Frankfort, "The Art and Architecture of the Ancient Orient", (Baltimore, 1954), pp.164-166.
H.G. Güterbock, "Carchemish", "Journal of Near-Eastern Studies", 1954, pp. 113ff.

Die Schlacht & Der Weg nach Kadesh

Vielleicht den besten Grund, das Ramses II ins 7. Jahrhundert v.Chr. gehört kommt von seinen Berichten über den Krieg mit dem Herrscher von Kheta und wie er nach Kadesh hinkam. Wir können noch drei Orte auf den Landkarten finden, alle drei innerhalb von ca. 80 km von Carchemish, deren Namen auch in den Inschriften von Ramses zu finden sind.
They are:            Kadesh () = Carchaemish, Jerablus am
			    / 32 km          Euphrat  (p-r-n-t)
	         Shabtuna () = Hierapolis von heute Vol. III, Sec. 310
	                  / ~24 km
	       Arinama  () = Arima Vol. III, Sec. 310
	                / ~16 km
	          Baw () = Al Bab von heute, Vol. III, Sec. 340.

Wenige besprechen die Namen dieser Ortschaften als Beziehungspunkte auf einer Landkarte, zwei von denen sogar noch heute ihren alten Namen erhalten haben. Haben sie den Wert dieser Orte noch nicht verstanden? Hans Goedicke schrieb das folgende darüber:

"Die intensive Natur dieser politischen Überlegung ist noch weiter demonstriert in der Fortsetzung der bildlichen Daten. Nach denen war der Hauptgrund für die Aussendung des `Viziers die Armee des Königs zur Beeilung zu bewegen als sie sich auf dem Weg südlich von dem Ort Shabtuna befanden, um zum Ort seiner Majestät des Königs zu kommen.' Sobald die gefährliche Sachlage der Amunbrigade Ramses offenbar wurde, war das Zusammenbringen aller Brigadedivisionen das nächste logische Ziel. Die Armee war in 4 Divisionen geteilt die alle ganz alleine ca. 20 Meilen voneinander entfernt auf dem Marsch waren. Für logistische Gründe, besonders aufgrund von Fragen über die Quartierung und Proviant, aber auch um `Frieden' unter ihnen zu erhalten, habe ich schon vorher die Meinung gehabt, daß die Vorstoßtruppen beide Seiten des Orontes überwachten. [Natürlich ist der letzte Teil konventionelle Spekulation.] ... Dies scheint anzudeuten, das die Brigaden voneinder ca. eine Tagesreise entfernt waren ..." [H. Goedicke, `The Battle of Kadesh - A Reassessment', in `Zeitschrift für Ägyptische Sprache', p. 86]

Die Stadt Jerablus/Carchemish; Bild wird groesser wenn aufgespart. Die nächste Schlußfolgerung Gödickes, wenn sie auch auf irrtümliche Geographische Ortschaften beruht, zeigen seine Bedenken, wie 2500 Hetitische Streitwagen, mit je 3 Soldaten und 2 Pferden den Fluß schnell genug überquren konnten, um Ramses anzugreifen. Wie unsere Zeichnung zeigt, wo Rot die Ägyptischen und Blau die Hetitischen Kräfte aufzeigen, brauchten sie wahrscheinlich keinen Fluß zu überqueren und machen dieses Bedenken überflüßig.
[Zeichnung von einem Buch aus dem Jahr 1754. Alexander Drummond, `Travels ... as Far as the Banks of the Euphrates', (London, 1754); die Mappe befindet sich auch in Hogarths, `Carchemish', Plt. 1, p. 4]
Die Festungsstadt Carchemish vom Norden gesehen Carchemish vom Nordwesten
Der breite Euphratfluß war wirklich ein bedeutendes Hindernis im Falle einer Fluchtrichtung für Ramses. Beide, der Euphrat und der Sadjurbach umgaben Carchemish, eine Situation, die man nicht bei Riblah vorfindet.
Carchemish war das Zentrum der Chaldäisch/Babylonischen Welt im 7. Jahrhundert v.Chr. Wir wissen das Carchemish solch ein Zentrum war nur von der Tatsache alleine, das hier Nebukadnezar den Angriff Pharaoh Nechos im Jahr 609 v.Chr. zu dessen Flucht umwandte. In revidierter Hinsicht war Hattusilus ein anderer Name für Nebuchadnezzar und Necho für Ramses II. Moderne Geschichtsforscher nannten unrichtigerweise die Leute die diese Gebiete zu jener Zeit bewohnten `Hetiter'. Die Hetiter der Bibel haben nichts mit den Hetitern von Yazilikaya/Boghazkoi/Carchemish zu tun.

Nachdem Ramses die Schlacht bei Carchemish verlor verfolgten ihn Nebuchadnezars Truppen bis ins Gebiet nach Judäa. Da die jüdischen Zeloten immer noch der Macht des Pharaohs vertrauten, waren ihr Land und Jerusalem zum Untergang verurteilt. Die Hetitisch/Chaldäischen Truppen bauten ihre Festung und Verwaltungszentrale in Riblah.

Der Friedensvertrag

Wir besprechen weitere Punkte des Friedensvertrages zwischen Ramses II. und Hattusilis, ein Vertrag, dessen Aufgabe es war die Feindlichkeiten zwischen den beiden Ländern zu beenden. Den Namen einer der zwei Abgesandten finden wir im Text selber:

"Kopie einer Silbertafel, die der große Herrscher von Kheta,
Khetasar (H-t-s-r) veranlasste zu Pharaoh, L.P.H., von der Hand,
seines Botschafters Terteseb (T-r-ty-s-bw) gebracht zu werden,
um von seinem Botschafter seiner Majestät, `Ramose', nach Frieden
zu dürsten, Frieden von seiner Majestät Ramses II, der Bulle aller
Herrscher, der seine Grenzen setzt so weit er will in jedem Land."
22)

Dieser `Terteseb' war ein gleichränkiger Offizier Ramses II. dessen Name `Ramoses' war, ein Name der nicht ungleich von dem nur kürzlich gefundenen `Necharomes' ist.

Das Grab des Necharomes/Netjerwymes gefunden

Eine Französische Ausgrabungsgruppe fand kürzlich das Grab des Staatsoberhaupts Ramses II. mit seinem Ebenbild und Namen Necharomas in einer Inschrift. Nach Angaben von Gaballah Ali Gaballah: "Er würde ein Mitglied einer Delegation gewesen sein, die Ramses II. zu den Hetitern sandte, um den Friedensvertrag abzuschließen." - "Gaballah sagte auch das Necharomes ein hochgestellter Überseher und Vorsteher des Schatzamtes von Memphis war."

Dieser glückliche Fund ist von großer Interesse, da er bezeugt was wir hier schon vorgebracht haben. Necharomes Archäologist Alain Zivie berichtet: "Innen im Grab fanden wir den Namen des Botschafters an den Wänden eingschrieben, obwohl die Buchstabierung seines Namens noch etwas unklar ist." [`National Geographic Magazin', October 2002, S. 29]

Der Name `Necharomes' alleine gelesen erinnert uns an `Necha' oder `Necho' und `romes' erinnert uns an `ramses', `NechoRamses', or `Nech(a)Ramoses'. Die neue Lesung `Netjerwymes', `..tj..' im Vergleich zu `..ch..' wie in `Necha' ist ja schon möglich. Aber `National Geographic' publizierte auch nicht welche hieroglyphischen Zeichen seines Namens gefunden wurden. Bisher konnten wir keine weiteren Einzelheiten über diesen Fund finden. So weit wir folgern konnten, sollte sein Name ungefähr so geschrieben werden: Necharomes(presumed glyphs) Es scheint das dieser hochgestellte Beamte seinen Namen vom Griechischen und Ägyptischen Namen des Königs zusammenstellte, unter dem er diente. Als hochgestellter Weltpolitiker hatte er wohl das gute Recht solch einen allumfassenden Namen zu tragen. Am wichtigsten mag es aber sein, das wir nun Beweis von Ägypten selber haben, das der Name `Necho' zur Zeit Ramses II. in Gebrauch war.

Ein Teil der Verantwortung für Webseiten mit dem Thema `Archäologie' mag es sein Quellenmaterial zu sammeln, das sonst leicht verloren gehen könnte besonders, wenn es mit Information wie die obige zu tun hat.

Die `American Society of Oriental Research', Summer 2000 Vol. 50, Number 2 schrieb darüber so:

"Statuetten eines Pharaohs den man als Ramses II ansah und eine altertümliche Kuhgöttin, ihre Farben noch erhalten, wurden in einem versteckten Raum in einer Nekropolis südlich von Kairo gefunden. Die Meterhohe Statue des Königs und die größere Statue von Hathor, Göttin der Liebe und Frohheit und Beschützer der Friedhöfe, fand man in einem versiegelten Raum unterhalb der Beerdigungskapelle des Schatzministers Ramses II., Necheruymes." [Quelle: Agency France Press, June 10, 2000; www.asor.org/pubs/news/50_2.pdf]
Zuerst trugen mehr Webseiten diese Information, heute ist nicht mehr viel darüber zu lesen. Wir haben die Bilder die damals erschienen. [Bild] Solch eine Entdeckung sollte weiter veröffentlicht und diskutiert werden, stattdessen scheint es in Vergessenheit geraten zu sein. Warum? Ihre Meinung ist so gut wie jede andere. Wir sehen die originale Bekanntmachung als noch frei von vorgefaßten Ideen an.

Die Namen der höchsten Staatsbeamten Nebukadnezars waren: Nergal-Sharezer, Sarsechim, Rabsaris. War Terteseb einer unter ihnen?23)

Der Vertrag hatte einen `Schwur und Fluchteil'. `Götter' vieler Orte wurden berufen Aufmerksamkeit zu üben und jene zu bestrafen, die ihn verachten würden. Noch wichtiger für unser Thema ist die Namensliste dieser örtlichen Götter und Göttinen, der Name der `Göttin von Tyrus' folgt der Name des `Gottes von Dan'. In den Jahren bevor die Gegend von Dan von den Danitern erobert wurde, währen der Zeit der Richter Israels, hieß die Gegend `Lais',24) und es war Jereboam der dort einen Tempel baute. Der Name eines Ortes `Dan' im 12. Jahrhundert klingt wie eine chronologisch unüberstimmbare Zeitsachlage.25)

Was hier bei Breasted als `Tyrus' interpretiert wird, wahrscheinlich `D y-y-t-hy-r- ry'26) and Dan ist `D-y-n --' oder `D-n---- nw-ty'. Die Lesung Breasteds scheint etwas gezwungen zu sein, um den Vertrag in den richtigen Hintergrund zu bringen soll es erlaubt sein Tyrus und Dan hier zu lesen.

22) James Breasted, `Ancient Records of Egypt', Vol. III, Sec. 372.
23) Jeremiah 39:3;
24) Judges 18:29
25) Breasted, `Records', III, Sec. 386, Breasted does not give Tyre or Dan. But Breasted gives it as `the god of Zeyethekhrer'.
26) James Breasted `Records', Vol. III, Sec. 381. Ein Beispiel der babylonischen-ägyptischen Mischkultur findet man in einem Siegelzylinder aus Taanak. Auf der linken Seite ist in Keilschrift der Name des Besitzers, Atanachili, Sohn des Chabsi, Diener des Nergal. Dann die zweimalige ägyptischen Hieroglyphen für `Leben' und ein Vogel. Rechts ein Anbeter und eine Gottheit. [D.Paul Volz, `Die Biblischen Altertümer', Stuttgart, 1925, S. 304.


Die Behandlung der Flüchtlinge

Sobald die Feindseligkeiten zu ihrem Ende kamen war Syrien und Palestinien nicht mehr unter dem Einfluß Ägyptens. Diese Sachlage stimmt mit dem biblischen Text überein. Der Haupteil des Friedensvertrages hat mit der Behandlung der politischen Flüchtlinge zu tun. Die Paragraphen sind in wechselseitiger Weise geschrieben worden; es wird klar, das es der König von Hatti war, der darin interesiert war, das der Vertrag die Auslieferung der politischen Gefangenen garantieren sollte. Einer der Paragraphen hat im besonderen mit Palestinischen Flüchtlingen zu tun:
"Wenn nun die Untertanen des großen Herrschers von Kheta gegen
ihn wirken ... Ich werde ihnen nachkommen zu Ramses-Meriamon,
dem großen Herrscher über Ägypten, um sie zu bestrafen ... und
veranlassen, das der Usermare-Setepenre, der große Herrscher über Ägypten
schweigen soll ... und er soll sie an den großen Herrscher über Kheta zurückgeben."
27)
Dies ist ein Auslieferungsvertrag der verlangt, das alle Flüchtlinge an den König von Hatti zurückgegeben werden. Bitte bemerken sie nun auch, daß es nur eine kurze Zeit vorher einen ähnlichen Vertrag zwischen dem König von Ägypten und dem König von Jerusalem gab. Der Prophet Uria entfloh von Jojakim nach Ägypten.
"Da sandte der König Jojakim Männer nach Ägypten ...
die holten den Uria aus Ägypten und brachten ihn zum
König Jojakim, und er ließ ihn mit dem Schwert hinrichten." Jeremia 26:22-23.
Nur 10 bis 15 Jahre später gingen die Leute von Palestinien und Edom wieder nach Ägypten, um den ankommenden Chaldäern zu entfliehen.

Jeremia prophezeite, das Ägypten diese Flüchtlinge wieder zurückgeben würde.
"... sodass von dem Reste Judas, der als Fremdling im Lande
Ägypten weilte, keiner entrinnt und übrigbleibt, um ins Land Juda zurückzukehren." Jeremia 44:14.

Der folgende Vertragsinhalt war eine Erfüllung von dem was Jeremia nur wenige Jahre zuvor vorhergesagt hatte.

"[Wenn] eine oder zwei Personen fliehen ...
und sie kommen nach Ägypten, um ihre Landestreue
zu ändern, dann soll User-Ma'at Re, Re's Erwählter, der
große König von Ägypten, dies nicht geschehen lassen,
und soll verursachen, daß diese zum großen König von
Hatti zurückgebracht werden."28)
Es wurde die Erfahrung Jeremias, das er gegen seinen Willen ein Flüchtling in Ägypten wurde als die letzten Einwohner Judas sich entschieden dort hinzuziehen.
Jeremiah 41:17: "... und sie zogen fort ... um dann nach Ägypten weiterzuziehen,
Jeremiah 41:18: "und so den Chaldäern zu entgehen, denn sie fürchteten sich vor ihnen ..."

Der Talmud hat die Geschichte des Endes von Jeremia, und jener die ihn zwangen nach Ägypten zu ziehen, für uns überliefert. Nebukadnezer holte die Entkommenen aus Ägypten heraus und brachte sie nach Chaldäa. Er tat dies mit Hilfe des Auslieferungsvertrages den er und Ramses II. unterzeichnet hatten. 28)

Dieser Vertrag enthält einen Paragraphen der mit der menschlichen Behandlung der Flüchtlinge zu tun hat die nun überliefert werden mussten.

"Wenn Menschen vom Land der Hatti entfliehen ... und sie kommen zu
User-Ma'at Re, dem großen Herrscher Ägyptens ... [und] sie werden
dem großen Herrscher Hattis zurückgegeben, dann soll der große Herrscher
von Hatti nicht ihre Mistaten gegen sie [vorbringen] und niemand soll ihr [Haus]
zerstören, ihre Frauen oder Kinder, und niemand soll sie erschlagen und auch nicht
handeln gegen ihre Ohren, gegen ihre Augen, oder ihre Beine, ..."
29)

27) James Breasted, `Ancient Records of Egypt', Vol.III, Sec.389. John D. Smith, "Ramses II: A Chronological Structure for His Reign", (Baltimore, 1973), p. 116.
28) Sieh, `The Jerusalem Talmud', Tractate Sanhedrin, I, 19a; Sedar Olam 26. See Ginzberg, "Legends", Vol. VI, p. 399, n.42.
29) Vol. III, Sec. 390. Schmidt, "Ramses", p. 118.


Ramses fand es notwendig diese menschliche Bahandlungsweise einen Teil des Vertrags zu machen, um die unglücklich betroffenen Flüchtlinge zu beschützen, die er nun wieder zurückgeben mußte. Denn es war Nebukadnezar, der die Kinder Zedekias tötete und Zedekias Augen ausstechen ließ. 30)
Hezekiel 23:23: "... die Babylonier und alle Chaldäer ..."
Hezekiel 23:25: "... sie werden dir Nase und Ohren abschneiden ..."
Der Vertrag hatte mit aktuellen Situationen zu tun. Er wirft weiteres Licht auf die Geschichte über die Mißhandlungen wie sie in der Bibel berichtet werden: die Geschichte von verstümmelten Gefangenen, erschlagenen Kindern, und Verbannung; und auch die Geschichte jener wenigen die diesen entsetzlichen Zuständen entkamen, ihrer Flucht nach Ägypten, und dem langen sich nach ihnen austreckenden Arm im Land ihrer Zuflucht. Klingt einiges in der Erfahrung dieser Menschen wie etwas, was wir heute auch hören? Im Sinne unserer revidierten Geschichte jedoch, bringen diese nahen Geschichtshintergründe zweier, unabhängiger Quellen frisches Leben in unsere Chronologie.

Herodotus hatte Recht, wenn er schrieb, das tausende der Ägypter starben als sie versuchten eine Kanal zu bauen der ihr Land mit dem Roten Meer in Verbindung bringen sollte. Er benutzte seine eigenen Laute dafür. Als man aber anfing Ramses II. und alle seine Nachfolger in frühere Jahrhunderte zu versetzten, verdrehte man gründlich die Geschichte jener Zeit und säte Unglauben für die biblischen Berichte der Geschichte Israels. Der Gedanke, das die Dynastien wie Manetho sie anordnete in genauer Reihenfolge verliefen war unglückliche Ursache für schlecht geschrieben Geschichte in unserer modernen Zeit. Ramses II. war ein Zeitgenosse Nebukadnezars auch als Hattusilis bekannt dessen Vater Mursilis war, den wir auch als Nabonidus kennen. Das Hetitische Weltreich war das der Chaldäer und Ramses II. Krieg gegen Kadesh ist der gleiche, den Pharaoh Necho gegen Carchemish kämpfte wo der junge General Nebukadnezar ihm entgegentrat und zur Flucht zwang.

Der Nachfolger Ramses II. war Merenptah.31) Er war es, der die sogenannte Israelstele herstellen ließ in der er das Wort Israel benutzte, daß Land, das nur kurz zuvor von den Babyloniern unter Nebukadnezar verwüstet wurde. Deshalb erinnert uns die Sprache der Stele an das Buch Jeremia, weil sie mit der gleichen Zeit zu tun hat.


30) 2.König 25:7.
31) Merenptah (Mitregent Ramses II. von ca. 582 v.Chr., Alleinherschaft von ca. 569-562), Apries der griechischen Geschichtsscreiber war Hophra der Bibel.

Nebukadnezar Besuchte Ramses II. - Beweismaterial

Beweismaterial, obwohl nicht von allüberzeugender Art, ist hier vorgebracht, um zu zeigen das die Möglichkeit gering ist, das diese übereinstimmenden Sachlagen nur durch Zufälle geschahen, die wir heute nicht mehr verstehen können.

Die Szenen, die wir nun beschreiben, könnten kaum besser von Verfassern von Abenteurgeschichten ausgedacht werden. Was wir jedoch beschreiben waren keine ausgedachten Geschichten aber Geschichtliche Ereignisse. In diesem Teil wollen wir die folgenden Quellen vergleichen:

a. Den Ziegelsteinofen und die glasierten Fliesen
b. Die einzige Tontafel Nebukadnezars von geschichtlicher Bedeutung
c. Die sognannte Hochzeitsstele Ramses II.
d. Die Steininschrift im Felsen des Tempels von Abu-Simble in Nubien
e. Ausgrabungsfunde als Beweismaterial von Daphnae, dem heutigen Tell Defenneh
f. Die Bit-Nikki Gebäudeinschrift von Babylon

a) Der Ziegelsteinofen und die glasierten Fliesen

Wie wir schon lasen, wurde Jeremia von seinen eigenen Landsleuten zwangsweise nach Ägypten gebracht,
"... und zogen nach dem Lande Ägypten, denn sie waren dem Befehl des Herren nicht gehorsam. ... Und sie kamen bis nach Thachphanes [d.h. Daphne in Griechisch]."
" Jeremia 43:7.

Als Jeremia sich als Fremdling in Ägypten befand versteckte er Mauersteine in einem symbolischen Beispiel:
"Nimm grosse Steine zur Hand und verscharre sie am Ziegelofen, der vor der Tür am Hause Pharaos 32) ist zu Thachpanhes, daß die Männer aus Judah zusehen." Jeremiah 43:8.

Mit den Männern Judas als Augenzeugen war diese Tat Prophetischer Art:

"... und sprich zu ihnen: So spricht der Herr Zebaoth, der Gott Israels, Siehe ich will hinsenden und meinen Knecht Nebukadnezar, den König von Babel, holen lassen und will seinen Stuhl oben auf diese Steine setzen, die ich verscharrt habe; und er soll sein Gezelt darüber schlagen." Jeremia 43:10.
"Darum spricht der Herr Herr also: Siehe, ich will Nebukadnezar dem König zu Babel, Ägyptenland geben ..." Hezekiel 29:19.
Die Tontafel des Babylonischen Chronikels Erfüllte sich diese Prophezeiung jemals? Die meisten Bibelforscher lehnen dies ab, und wirklich kann niemand gute Beweise für solch eine Sachlage finden. Niemand kann zeigen, daß Nebukadnezar Ägypten eroberte und sein königliches Zelt aufschlug. Andere, sogar noch heute, verstehen diesen Text falsch in dem sie dessen Prophetischen Inhalt übersehen und bestehen darauf, daß Nebukadnezar nach Ägypten marschierte und dort in blutloser Schlacht zur Flucht getrieben wurde.

Es ist klar, das Hezekiel dies als ein noch zukünftiges Ereignis schildert wie er es auch mit anderen Ereignissen tat, als Teil einer Prophezeiung. Es hatte noch nicht stattgefunden. Arabische Quellen mögen dem Misverständnis dieser Sachlage über eine Schlacht zwischen Babel und Ägypten auch beigetragen haben. Wir denken, daß jene, die diese Aussagen in der Babylonischen Tontafel #78 und in der Bibel [sieh unten] so auslegen das eine Schlacht stattfand, tun so ohne genügend Beweise.
"Ob Nebukadnezar jemals in Ägypten einmarschierte wissen wir nicht."33)
In Verbindung mit seinem Besuch in Ägypten erwähnt Nebukadnezar die `Putu-Yaman', auf Deutsch `die Kolonie der Griechen'. Der Hebräische Name für diese Kolonie Griechischer Soldaten in Ägypten war `Thachpanhes'. Dieser Ort lag nur etwas südlich des am östlichsten gelegenen Nilarms von Pelusium.34) Dort gabe es nach den Angaben von Jeremia einen königlichen Palast und auch eine Festungsanlage:
"... vor der Tür am Hause Pharaohs ..." Jeremia 43:9.


32) Necho/Ramses II.
33) Hugo Winckler, `The History of Babylonia and Assyria', (New York, 1907), p.318.
34) Die Nilabzweigungen im Altertum waren: Der 1.Kanopische 2.Rosetta 3.Sebennytic 4.Mendesian 5.Saitic (Tanitic) 6.Pelusium. Heute gibt es nur noch zwei Nilarme. Wir haben auch guten Grund anzunehmen das Sais und Tanis die gleichen Ortschaften waren und das es niemals eine Hauptstadt im westlichen Nildelta gab. Das westliche Sais war `Sa el Hagar' und das östliche Sais hieß `San el Hagar', also leicht zu verwechselnde Namen.

Thachpanhes war Daphnae oder auch `Tell Defenneh' und dort waren Griechische Soldaten im 7. und 6. Jahrhundert v.Chr. stationiert, um die Grenzen Ägyptens auf der Palestinischen Seite zu beschützen.

"Die Ägypter hatten Wachstationen an verschiedenen Stellen
in ihrem Land: eine auf der Elephantineinsel gegenüber der
Äthiopischen Seite, eine bei Daphnae am Pelusischen Arm des
Nils den Arabern und Assyrern gegenüber, und eine bei Marea um
über die Lybier zu wachen."35)
Archaeologische Ausgrabungen bei Daphnae brachten eine große Anzahl Griechischer Ritterrüstungsplättchen, Werkzeuge und andere Waren.36) Die Fundamente eines Tempels von Ramses II. mit seinem Namenskreis eingraviert wurden auch gefunden. Daphnae soll ein Ort der zur Zeit der 26. Dynastie ca. -664 erbaut wurde und bis ca. 565 v.Chr. bestand. Dort die Überreste eines Tempels von Ramses II. zu finden war vollständig unerwartet.
Nebukadnezars Ofengebackener, glasierter Ziegel Flinders Petrie war der Ausgäber und erstaunt rötliche, Ofengenbackte Ziegel in Tell Daphnae und dem nahegelegenen Dorf Nebesheh vorzufinden. Das Baumaterial Ägyptens waren immer Stein und Schlammbrickete gewesen. Dort nun Ofengebackte Ziegeln zu finden erschien Petrie als sehr ungewöhnlich. Er fand dort auch an der gleichen Stelle eine Statue Ramses II. mit seinem Namensring eingraviert. Er öffnete einige Gräber. Sogleich offenbarte das erste Grab die Zeit seiner Herstellung.

"Einige Kleinfunde bearbeiteter Granitstücke von dem Grabmal
stimmten mit der Zeit Ramses überein. Die Anwendung von roten
Ziegeln in diesem Grab, und im nächsten, daß auch aus der Zeit
Ramses II. stammte, ist von großer Bedeutung."


"Bisher hatte ich nie rote Ziegeln von einer Zeit früher als die Zeit Konstantins in Ägypten gesehen; und sie erschienen ein Prüfungsfall seines Zeitalters zu sein. Nun sehen wir von diesen Beispielen ... das gefeuerte Ziegeln während der Zeit Ramses II. im Nildelta eingeführt wurden." 37)

Die Archäologen fanden auch in Thahpanhes (Daphnae) die Fundamente eines Gebäudes das aus gefeuerten Ziegeln hergestellt war.

35) Herodotus, Book II, Sec. 30.
36) Petrie, Plate II, `Nebesheh and Defenneh', p.30.
37) Ibid. p. 19.

"Die frühsten Überbleibsel hier sind Teile eines Fundaments aus rot gefeuerten Ziegeln." Ibid. p.47.
Da diese Ziegeln denen der Gräber gleich waren, entschied man sich, das einige Gebäude zur Zeit Ramses II. gebaut wurden.

Für unser Thema ist es deshalb ganz wichtig diese Tatsache zu erkennen:

Vorher fand man nie gefeuerten Ziegel, die in eine Zeit vor der Ramses II. gehörten, oder auch von einer Zeit nach ihm; Man findet sie dort nicht wieder bis zur Zeit Konstantins des Großen (ca. 320 n.Chr.).

Und so müßen wir die Frage stellen, von wo kam diese kurzlebige Neuigkeit nach Ägypten?

R. Koldewey, der Ausgräber des Palastes von Nebukadnezar in Babylon, schrieb auf der ersten Seite senes Berichtes:

"Nebukadnezar wiederaufbaute den Palast seines Vaters
indem er die Schlammziegelwände mit Wänden aus gefeuerten
Ziegelsteinen ersetzte."


In seiner Beschreibung der eigentümlichen Gebäude Nebukadnezars erwähnte der Archäologe immer wieder die `gut gebackenen, rötlich gefärbten Nebukadnezerziegel', und Nebukadnezer selber erwähnt sie wieder und wieder in seinen Gebäudeinschriften.38)

38) R. Koldeway, `Die Königsburgen von Babylon', (Leipzig, 1931), I.

b) Die Einzige Tontafel Nebukadnezars von Geschichtlicher Bedeutung

Es gibt tausende von Tontafeln, die mit den Gebeten Nebukadnezars beschrieben sind, im Verhältnis dazu aber wenige mit geschichtlich verwertbarem Inhalt. Nur eine einzige beschädigte Tafel, die von ihm stammen soll, enthält geschichtlich wichtige Information, Information die man aber auch auf verschiedene Weise interpretieren könnte.

"Die Könige, die verbündeten unter seiner Macht und ---- seine Generale und
seine Söldner --- sprach er zu ihnen. Zu seinen Soldaten -- die vor ihm
standen -- auf dem Weg zu -- Im 37. Jahr Nebukadnezars,
König von Babylon -- der König von Ägypten kam herauf um ihn zu bekriegen [?]
und ---es, der König von Ägypten -- und -- von der Stadt von
Putu-Jaman
39) -- weit entfernte Gebiete die sich im Meer befinden --
zahlreich die in Ägypten waren -- Waffen und Pferde -- er
rief sie an -- er vertraute."
40)
Schon von der Zeit als dieser Tafelteil zuerst veröffentlicht wurde interpretierte man seinen Inhalt als Erwähnung zu einer Invasion Ägyptens in seinem 37. Jahr. Von dem Namen des pharaohs blieb nur die letzt Silbe, `---es' oder `---as', erhalten.

Diese Schilderung des Inhalts wurde gemacht:
"Der einzige König Ägyptens dieser Zeitperiode dessen Name mit ---as [---es] endet
ist Ahmes oder Amasis."
41)

"Diese Tafel ist beachtenswert wegen der Tatsache, das sie die einzige
geschichtlich Tafel dieser Epoche darstellt. Das der König solch eine
kleine Tontafel benutzen sollte, um dort seine Eroberung Ägyptens und
der alliierten des Mittelmeerraumes einzutragen ist erstaunlich und verlangt
eine Erklärung."
42)

Der Verfasser Langdon dachte diese Inschrift war ein königlicher Brief.

Es existieren aber keine Beweise in Ägyptischen, Hebräischen oder Griechischen Quellen, das Nebukadnezar wirklich Ägypten einnahm. Obwohl die Prophezeiung in Hezekiel soetwas erwähnt und es Nebukadnezar gelang Jüdische Flüchtlinge von Ägypten auszuliefern und nach Babel zu bringen, wissen wir nicht, das er mit seiner ganzen militärischen Macht diese Tat vollbrachte.

Eine weitere kritische Untersuching dieses Texts scheint anzudeuten, das "diese Inschrift war immer als auf eine Invasion Ägyptens durch Nebukadnezar deutend falsch verstanden worden." 43)

39) Yaman heißt `Griechen' in Babylonischer Sprache.
40) Kuneiform Tafel im `Britishen Museum' #78-10-15, 22, 37 und 38; Cf. Langdon, `Building Inscriptions of the Neo-Babylonian Empire', p. 182.
T.G. Pinches, `A New Fragment of the History of Nebuchadnezzar', `Transactions of the Society of Biblical Archaeology', Vol. 7, 188D (1882), pp. 210-225.
41) Ibid. p. 216. Amasis ruled from about 568 - 526 BC.
42) Langdon, `Building Inscriptions of the Neo-Babylonian Empire', p. 183.
43) H.R.Hall, `The Ancient History of the Near East', p. 547.

Die Expedition scheint friedlicher Art gewesen zu sein, obwohl Fuß und Reitertruppen den König begleiteten. Was ist dann aber die Bedeutung dieser sehr beschädigten Sätze?

1. nachdem er eine Ansprache an seine Edlen und Armee beendete, begann der König seine Reise nach Ägypten
2. darin begleiteten ihn berittene und Fußsoldaten
3. ein Pharaoh, dessen Name mit ---es endete wird erwähnt
4. auch erwähnt wird eine Stadt deren Einwohner Griechische Söldner waren, die in Ägyptischer Sprache `Putu-Yaman' hieß.

Hier ist unser Vorschlag was die Bedeutung dieses `Invasionstextes' eigentlich ist.

c) Die sogenannte Hochzeitsstele Ramses II.

In unserer revidierten Geschichte besuchte Nebukadnezar/Hattusilis Ramses II. Im 34. Jahr des Ramses kam Hattusilis nach Ägypten um Pharaoh zu besuchen und ihm seine Tochter zur Heirat zu bringen. Er wollte wohl auch die Wunder dieses Landes selber einmal sehen. Die `Heiratsstele' bezeugt, das der König von Kheta seine Armee und Edelleute zu dieser Reise zusammenbrachte und:

"Dann sprach der Herrscher des Landes Kheta zu seiner [Armee] und seinen Edelleuten ..." 44)

Er erklärte ihnen die Vorzüge und Nachteile seine Tochter dem Pharaoh zur Frau zu geben.

In den Ägyptischen Quellen lesen wir:

"Seine Majestät empfing die [Worte] - - [im] Palast, mit freudigem Herzen
... Als er solche seltsamen und unerwarteten Dinge hörte.'
44)

"Seine Armee kam, ihre Reihen waren gut, und ihre Schritte lang
... Die Tochter des großen Herrschers von Kheta marschierte ganz
vorne vor der Armee ... seiner Majestät folgte ihr. Sie waren wie
reguläre Truppen, sie aßen und tranken und kämpften nicht Angesicht
zu Angesicht -- zwischen ihnen ..."
46)

44) James Breasted, `Ancient Records of Egypt', Vol. III, Sec. 419.
45) Ibid. Sec. 421 (last part) & 422 (first part).
46) Ibid. Sec. 424.
See Elmar Edel, `Der geplante Besuch Hattusilis III in Ägypten', `Mitteilungen der Deutschen Orientalgesellschaft', 92 (1960), pp. 16-20.


d) Die Steininschrift im sogennannten Felsen des Tempels in Abu-Simbel, Nubien

Die Heirat fand im 34. Jahr Ramses II statt, was das 37. Jahr Nebukadnezars war. Ein Steinbild in Abu-Simbel zeigt den König von Hatti, wie er seine Tochter vor Pharaoh Ramses II. bringt. Sie steht vor ihrem Vater der mit etwas erhobenen Armen und mit offenen Händen in der ehrfurchtvollen Haltung eines Grußes dasteht. Sein Gesicht ist ohne Bart und dickes Haar unter einem hohen, spitz endenden Hut fällt auf seinen Nacken herab. Der Hut sieht wie ein Bischofshut aus und ist eine Phrygische Kopfbedeckung. [See Kenneth Kitchen's `Pharaoh Triumphant', p. 94 enthält ein etwas besseres Bild.]

Wir vergeichen dieses Bild des Königs von Hatti mit den übriggebliebenen Umrissen eines Felsbildes Nebukadnezars im Wadi Brissa, Lebanon. Obwohl seine Figur sehr verwittert ist konnte man noch seine Phrygische Kopfbedeckung und den Wulst seines Nackenhaares darunter sehen.

"Seine Kopfbedeckung sieht aus wie eine Bischofshut." 47)
Marriage scene Trotz der sehr beschädigten Figur Nebukadnezars in Wadi Brissa sehen seine Umrisse denen von Hattusilis in Abu-Simbel sehr ähnlich.

e) Ausgrabungsfunde

Der Besuch von Nebukadnezar in Ägypten ist deshalb nicht nur bildlich dargestellt und auf einer Tafel aufgeschrieben worden, wir finden auch Zeugen davon in den königlichen Siegeln, die in Ägypten gefunden wurden. Diese sind:
"... drei Zylinder aus Erdlehm (terra-cotta) mit einer Inschrift
Nebukadnezars, ein einfacher Text, der sein Bautätigkeiten in
Babylon erwähnt ... Man sagt diese kamen von der Gegend der
Mündung des Suezkanals und sie scheinen zu einer Stelle zu gehören,
wo Nebukadnezar seinen Thron hinstellen ließ und seinen königlichen Baldachin
aufschlug.
Da er auf dem von Syrien kommenden Weg entlang kam und Daphnae
sein einziger Aufenthaltsort war, der in der Gegend der Mündung des
Suezkanals lag, weisen alle Anhaltspunkte darauf hin, das diese Siegel von
Defenneh [Daphnae] kamen, und das sie dort als Gedächtnisstücke
zurückgelassen wurden."
48)

47) F.H.Weissbach, `Die Inschriften Nebukhadnezars II im Wadi Brissa und am Nahr-el-Kelb', (Leipzig, 1906), p.3. [CIAS Übersetzung von der Englischen Quelle.]
48) Petrie, `Nebesheh and Defenneh', p. 51.


f) Die Bit-Nikki Gebäudeinschriften von Babylon

In anderen Worten, diese Siegel waren Zeugen eines Besuches Nebukadnezars in Thachpanhes- Daphnae. Und so geschah es denn auch das Ramses II. auch Nebukadnezar einen Besuch in Babylon abstattete. Die Bentresh Stele Ramses II. berichtet:

"Siehe, seine Majestät war in Naharin49) nach seiner jährlichen Gewohnheit."50)
Es ist von einiger Wichtigkeit Spuren seines Besuches in Babylon zu finden. Eine Gebäudeinschrift Nebukadnezars erwähnt `Bit-Nikki' oder das Haus Nechos, das außerhalb der Stadtmauern von Babylon lag.51)

"`Bit-Niki wird gewöhnlich als `Das Haus der Ausgaben' (The House of Expenditure) verstanden."

Es war wahrscheinlich auch das Haus wo der einmalige Feind und nun Schwiegersohn während seiner Besuche sich aufhielt. Ausgrabungen fanden dort noch nie statt.

Als die Tochter des `Großen Herrschers von Hatti' eine Tochter hatte schrieb er einen Brief an Ramses in dem er verlangte, das diese Tochter zu ihm gesandt werden sollte damit er sie später als `königliche Tochter' geben könnte." 52)

49) Naharaim or Mesopotamia.
50) Breasted, `Records', Vol. III, Sec. 434.
51) R.Koldewey, `Die Königsburgen von Babylon', Vol. I, p. 63-64. See also Eckhard Unger, `Babylon' - Die Heilige Stadt nach der Beschreibung der Babylonier', (1931), pp. 159ff.
52) Luckenbill, `American Journal of Semitic Languages and Literatures', XXXVII (April, 1921), p. 195.


Es scheint, das Nebukadnezar es nicht geschehen lassen wollte, das seine Enkeltochter das Leben einer minderwertigen Prinzessin in Ägypten verbringen sollte. Ramses heiratete die Tochter Nebukadnezars als er schon ein Mann in späteren Jahren war. Obwohl seine neue Frau die Hauptfrau wurde, hatte er vorher schon eine Hauptfrau gehabt, die ihm auch Kinder geboren hatte. Diese frühere Hauptfrau schrieb Briefe an `ihre Schwester, die Frau des Herrschers von Hatti', und wir haben Kopien dieser Briefe aus den Bibliotheken von Boghazkoi. [Ibid., Luckenbill, p. 195.]

Die Prophezeiung das der König von Babel sein Zelt aufstellen würde hatte sich erfüllt. Jeremia berichtete dieses Ereignis sehr genau im voraus und die genaue Stelle wo dieser Baldachin stehen würde. Der zweite Teil der Prophezeiung - ".. ich will Nebukadnezer dem König zu Babel Ägyptenland geben" - jedoch erfüllte sich diese Prophezie niemals so weit es die Ägypter betraf. Dieser Teil wurde aber wahr, so weit es die Juden verstehen würden, und das im Einvernehmen mit dem Friedensvertrag zur Auslieferung der Flüchtlinge.



Die miteinander verbundenen Regierungszeiten Jojakims, Ramses II. und Nebukadnezars

Übersicht einiger Hauptereignisee:
588 Friedensvertrag zwischen Nebukadnezar (Hattusilis) und Ramses II, Necho.
580 Gouverneur Gedaliah von Ismael ermordet, Jeremia 40; 41.
577 Ramses II. heiratet die Tochter Nebukadnezars.
575 Jeremia geht unfreiwilliger Weise nach Ägypten, Jer. 42:14;43:7;44:30.
570 Nebukadnezar besucht Ramses II. kurz vor seinem Tode.
569 Merenptah wird pharaoh.
546 der Lydische König Croesus zerstört die Haupstadt, Boghazkoi, der Hetiter.

Die hier presentierte Zeitbeschreibung der Geschichte dieser Zeit erhellt die Regierungszeiten Setis, Ramses II., und Merenptahs, wenn auch nicht genau bis auf ein Jahr, doch aber in genauer Zeitlinie. Seti-Ptah-Maat (Psammetich in Herodotus) regierte von -663 ab (dem Jahr in dem er mit der Begleitung Assurbanipals nach Ägypten zurückkehrte) bis -609 (3 Jahre danach, in -612), im ganzen also für 54 Jahre.

Ramses II. wurde Mitherrscher als er noch ein kleines Kind war. In seinen eigenen Worten schrieb er:
"Als mein Vater seine Staatliche Volksansprache machte,
war ich noch ein Kind auf seinem Schoß, und er sprach in
dem er zu mir deutete: `Kröne ihn, damit ich seine Qualitäten
sehe, wenn er noch jung ist und ich noch am Leben bin.'"
53)

Der erste Feldzug Ramses fand in seinem 2. Jahr statt, offenbar also von der Zeit her gerechnet als er Alleinherrscher wurde. Auf seinen 2. Feldzug ging er in seinem 5. Jahr. Gaza und Askelon nahm er in seinem 9. Jahr und seinen Friedensvertrag mit Nebukadnezar unterzeichnete er in seinem 21. Jahr. In seinem 34. Jahr heiratete er die Tochter Nebukadnezars, immer noch von dem Jahr des Todes seines Vaters Seti her gerechnet.

Jeremia, als er als unfreiwilliger Flüchtling in Ägypten war, und bevor er nach Babel geführt wurde, erwähnt Pharaoh Hophra, den wir als Merenptah Hophrama'e identifizieren.54)

53. Übersetzt bei C. Aldred in `Akhenaten', (1968), p.102. Cf.K.A.Kitchen, `Rameside Inscriptions', (1969), Vol.II, pp.323-26. Für eine Diskussion der Frage der Mitherrschaft zwischen Ramses II. and Seti sieh Schmidt, Ramses II, Ch.V, `The Coregency', pp.154-64.
54. Jeremia 44:30


Merenptahs Regierungszeit, nach seinen Inschriften beurteilt, dauerte ungefähr 10 oder 11 Jahre an. Wenn die 43 Jahre für die Regierungszeit für Amasis richtig ist 55), dann muß er [Merenptah] in -568/9 den Thron bestiegen haben, oder 19 Jahre nach der Zerstörung Jerusalems durch die Babylonier: im jahre -525 eroberte der Perser König Kambyses Ägypten, nur wenige Monate nach dem Tode Amasis. Aus diesen 19 Jahren gehörte die längere Zeit Ramses; Merenptah, jedoch, mag ein Mitherrscher während der letzten Jahre Ramses gewesen sein.

Das Amasis, nachdem er den Thron bestieg, Merenptah erlaubte die Krone noch zu tragen lernen wir von Herodotus:

"Von Apries (Merenptah/Hophra/Apries) wird gesagt, das er glaubte seine macht war so sicher gestellt, das sogar ein gott ihn nicht stürzen konnte; dem nicht zuwiederstehend, erlebte er die schlechtesten Ereignisse, wurde gefangen genommen und zu seinem früherehn Palast nach Sais gebracht - nun nicht mehr ihm gehörend, aber nun der Besitz des siegreichen Amasis. Hier hielt man ihn für, gut versorgt von seinem Überwinder, für einige Zeit. Am Ende jedoch beklagten sich die Ägypter über Fragen des Rechtes ihren schlimmen Feind so gut zu behandeln und Amasis wurde überredet seinen Gefangenen ihnen zu übergeben."

".... Als man sich nun von Apries entledigt hatte wie ich es beschrieb kam Amasis zum Thron." 56)

Daraus sehen wir also das die Regierungszeit Ramses II. über 30 Jahre (609-569 v.Chr. ) betrug.57 Sollten wir jedoch seine Jahre der Mitherrschaft mit Seti einrechnen, dauerte seine Herrschaft sein ganzes Leben an und mag über 60 Jahre lang gewesen sein.

Der 1. Feldzug Ramses II, zum nördlichen Syrien fand in seinem 2. Regierungsjahr statt. Dies ist das Datum seiner früheren Stele im Nahr-el-Kalb. Der Obelisk in Tanis scheint auf die gleichen Ereignisse anzudeuten.

Während seines 1. Feldzugs in die Gegend zum Euphrat, wurde Josia, König von Jerusalem, bei Megiddo von einem Ägyptischen Geschoss getötet. Drei Monate später58) wurde Jojakim als König von Jerusalem eingesetzt. Der Anfang der Regierungszeit Jojakims fällt mit dem 2. Jahr Ramses II. zusammen. Im 4. Jahr Jojakims unternahm Pharaoh seinen 2. Feldzug und kam nach Carchemish.59) Das 4. Jahr Jojakims begann im 5. Jahr Ramses; deshalb fand sein 2. Feldzug in seinem 5. jahr statt. Dies unterstützt die Ägyptischen Quellen:

"Ramses II. begann seinen 2. Feldzug und verließ Ägypten am 9. Tag des 10. Monats im 5. Jahr."60)

55) Herodotus, III, 103, und Africanusses Version von Manetho geben 45 Jahre als Regierungszeit für Amasis; Eusebius aber und die Armenische Version von Eusebius geben Amasis nur 42 Jahre.
56) Herodotus, Book II,169, 172.
57) Nach konventionellen Ansichten regierte Ramses II. 67 Jahre und 2 oder 20 Monate?
58) 2.Chroniker 36:2-4.
59) Jeremia 46:2.
60) Gedicht von Pentaur


Das 4. jahr Jojakims war auch das 1. Jahr Nebukadnezars.61) Daraus folgt, das Nebukadnezar seine Jahre von dem Jahr an zählte in dem er seine zweite Schlacht am Euphrat kämpfte. Zu der Zeit war er der Hauptkommandant der Babylonischen Armee und König der Assyrer, einem Teil des Babylonischen Reiches. Zuerst wurde er König über Assyrien genannt,62) später König von Babylon oder der König der Chaldäer.63)

Nebukadnezars 1. Jahr fiel in den letzten Teil des 5. Jahres von Ramses II. und dem ersten Teil seines 6. Jahres.

Nach den Ägyptischen Quellen befand sich zu dieser Zeit Palestinien im Aufstand gegen Ägypten vom 5. bis zum 8. oder 9. Jahr der Zeit Ramses. Jene Jahre, die der Niederlage der Ägypter bei Kadesh-Carchemish folgten, stimmen mit dem 5. - 8. Jahr Jojakims überein. Diese Jahre werden in der Bibel erwähnt: "Zu seiner Zeit zog Nebukadnezar, der König von Babel, herauf, und Jojakim wurde ihm untertan drei Jahre lang. Hernach aber fiel er wiederum von ihm ab."64)

Am Ende dieser Zeitspanne lehnte sich Jojakim gegen die Babylonier auf, wie der gleiche Vers im 2.Königsbrief es beschreibt, dies geschah dann also in seinem 8. Jahr. Das Jahr in dem Askelon zerstört wurde ist als das 9. Jahr Ramses angegeben.65) Weil das 9. Jahr Ramses das 8. Jahr Jojakims war, geschahen die Belagerung von Askelon und Jojakims aufbegehren gegen Nebukadnezar zur gleichen Zeit.

Die Inschriften von Karnak über die Belagerung von Askelon und das 47. Kapitel in Jeremia erhellen dieses Ereignis. Die Gegenwart Ägyptischer Soldaten in Beth-shan im 9. Jahr Ramses ist durch seine Stele dort bestätigt worden und beweist, das Ägypten damals Palestinien kontrollierte.

61) Jeremia 25:1.
62) 2.König 23:29
63) Es besteht ein Widerspruch zwischen Jeremia 25:1 und Daniel 1:1 - in der letzteren Quelle wird Nebukadnezar der König von Babylon im 3. Jahr Jojakims genannt. Für Nebukadnezars späteren Anspruch der rechtmäßige König von Babylon sofort nach dem Tod von Nabonidus gewesen zu sein sieh E.R Thiele, `The Mysterious Numbers of the Hebrew Kings', 1965]
64) 2.Kings 24:1.
65) Nach den Angaben von den Sir Flinders Petrie und Maspero.


Drei Jahre nach diesen Geschehen, früh im 8. Jahr Nebukadnezars66), welches das 12. Jahr Ramses und das 11. Jahr Jojakims war, wurde Jerusalem wieder überlommen bei Nebukadnezar und 3 Monate später Jojakin, der Sohn Jojakims, wurde nach Babylon abgeführt. Während der 3 Monate der Regierungszeit Jojakins67) (2.König 24:8) und vom 1. Jahr Zedekias bis zu seinem 8. Jahr, war Jerusalem dem König von Babel Tributpflichtig.

Zedekia lehnte sich in seinem 8. Jahr dagegen auf und Nebukadnezar belagerte Jerusalem. Zu der Zeit, hatte das Heer der Ägypter schon nicht mehr seit der Zeit der Absetzung Jojakims ihr Land verlassen. Aber nun verstärkten sie sich und kreuzten über die Grenze ihres Landes in Richtung von Palestinien.68)

Das Heer der Chaldäer zog sich von Jerusalem zurück um den Ägyptern entgegen zu stehen, Jeremia prophezeite jedoch das das Heer Pharaohs "Darnach kehrten sie sich um ..."69) aber die Chaldäer würden wieder zurück kommen, um den Kampf gegen Jerusalem erneut aufzunehmen. Die Zeitspanne war lang genug gewesen für die Einwohner anzunehmen das die Gefahr vorüber war, und die Sklaven, die sie freigelassen hatten, wollten sie nun wieder zurückbekommen.70) Und so im 10. Monat im 9. Jahr Zedekias, nachdem die Ägypter in ihr Land ohne eine Schlacht zu wagen zurück kehrten, erneute Nebukadnezar die Belagerung Jerusalems.71)

Als Ergebnis der Verhandlungen dieser zwei Weltreiche, gaben die Ägypter Syrien und Palestinien ab und gewährten damit Jersualem keine Unterstützung mehr. Dieser uns nicht überlieferte Vertrag kam noch einige Zeit vor dem 10. Tag des 10. Monats72) im 9. Jahr Zedekias zustande, in welchem Jahr sie die Belagerung Jerusalems wieder aufnahmen.73) Das 9. Jahr Zedekias war auch das 17. Jahr Nebukadnezars74) dies muß dann auch das 21. Jahr Ramses gewesen sein. In Wirklichkeit dann wurde der Friedensvertrag zwischen Ramses und Nebukadnezar am 21. Tag des 4. Monats im 21. Jahr Ramses II. und dem 19. Jahr des Königs von Hatti (Nebukadnezar) unterzeichnete.


66) 2.König 24:12.
67) 2.König 24:8.
68) Jeremia 37:5.
69) Jeremia 34:11; `wurden anderes Sinnes'. Die Sklavenbesitzer wollten ihre Sklaven wieder zurück bekommen, da es so aussah als ob die Babylonier Jerusalems Belagerung aufgegeben hatten. Jeremia aber wußte das sie sehr bald die Belagerung wieder aufnehmen würden, Jeremia 34:21.22. Der quotierte Teil von Vers 11 hat also eine doppelte Bedeutung, in dem das `umkehren' sich auf die Ägypter bezieht, die wieder in ihr Land zurückkehrten und auf die Babylonier, die nach Unterhandlungen mit den Ägyptern nun wieder die Belagerung Jersualems aufnahmen.
70) 2.König 25:1.
71) 2.König 25:1;
72) Jer.39:1;
73) Hez.24:1.
74) Da das 10. Jahr Zedekias das 18. Jahr Nebukadnezars war - Jer.32:1


Die ganze lange Auseinandersetzung zwischen den Ägyptern und Hatti (Akkadiern-Chaldäer) dauerte für 19 Jahre an, vom 2.75) bis zum 21. Jahr76) Ramses II. seiner Alleinherrschaft. Eine Untersuchung der Hebräischen Daten ergibt die folgenden Zahlen:

Die Zeit vom Tode Josias bei Megiddo77) bis zum Anfang der letzten Belagerung Jerusalems vor ihrer Zerstörung dauerte

a) 3 Monate der Zeit Joahas (-608)78);
b) 10 Jahre und eine Anzahl von Monaten oder Wochen/Tage der Regierungszeit Jojakims;
c) 3 Monate Jojakins;
d) und 8 Jahre, 9 Monate unter Zedekia.79)
Eine Summe von ca. 19 Jahre, 3 Monate und noch eine unbekannte Anzahl von Monaten, aber doch wohl weniger als 9 Monate) dazu.

Da 2.Chroniker 36:11 von den 11 Jahren Zedekias spricht, während wir in Jeremia 39:2 über sein 11. Jahr lesen, sollte es wohl so sein, das 2.Chroniker 36:5 auch das 11. Jahr meint. So steht dann fest das 19 Jahre vergingen zwischen dem Tod Josias und bis zum Rückzug des Heeres der Ägypter und der Endgültigen Belagerung Jerusalems. Nach beiden Quellen also, den Hebräischen und den Ägyptischen, nahmen die Ägypter an diesen Auseinandersetzungen für 19 Jahre teil.

Beide Quellen stimmen über die Länge und die Reihenfolge der Ereignisse dieser Geschehnisse in ihren besonderen Abschnitten überein. Die sehr genauen Daten der Ägyptischen und Hebräischen Quellen machen diesen Kreuzvergleich möglich, und das mit einer Genauigkeit die man garnicht in anderen Berichten Geschichtlicher Kunde vieler anderer Zeitspannen, eintausend oder sogar zweitausend Jahre näher zu unserem Zeitalter, finden könnte.

Konventionelle Geschichte denkt oder dachte das Ramses II. der König des Auszugs Israels aus Ägypten zur Zeit Moses war,80) oder das er zur Zeit der Richter in seinem Land regierte.81)


75) Sein erster Zug zum Norden.
76) Wenn der Friedensvertrag unterzeichnet wurde.
77) Was beim 1. Zug Pharaohs zum Norden geschah.
78) 2.König 23:31.
79) Die Wiederaufnahme der Belagerung.
80) Wenn die Israeliten Ägypten zur Zeit Merenptahs verließen.
81) Wenn die Israeliten Ägypten vor dem Anfang der 19. Dynastie verließen.


Das Ergebnis dieser konventionellen Zeitsetzungen ist,
a) das Ramses seinen Feldzug nach Palestinien und zum nördlichen Syrien entweder während der 400 jährigen Sklavenzeit der Israeliten in Ägypten unternahm;
b) oder während der Zeit der Richter in Israel.

Jedoch erwähnen die Bücher Josua und Richter nichts von solch einem Ägyptischen König oder solch einem Feldzug durchs Land der Philister und ihrem Land nach Syrien.

Andererseits wiederum, mit Ramses II. in diese ferne Vergangenheit hineingesetzt, kann man schon im voraus sagen, das die Geschichte der Bücher der Könige und Chroniker, Jeremia und Hezekiel, und die Kriege Nebukadnezars mit Pharaoh Necho keinen Ägyptischen Gegenspieler aufzeigen können.

Quellenberichte über einen Pharaoh mit dem Namen `Necho' wurden in den Ägyptsichen Ruinen gesucht, aber Ägyptische Archäologie konnte nicht den Bericht seiner Kriege finden. Die einzige Denkmahlsinschrift des Nekau-Wehemibre ist ein Zusatz zu einem Grab eines Bullen. Wenn wir der konventionalen Geschichte Glauben schenken gibt es keinen Bericht der Kriege Ramses in den biblischen Schriften und die Kriege Nebukadnezars gegen Ägypten werden auch nicht in den Zeitgemäßen Ägyptischen Quellen erwähnt. Welch eine `Trockenheit' geschichtlicher Großvorgänge. Glücklicherweise fanden wir heraus was sich damals wirklich zutrug. Und so konnten wir die Kriege Ramses II. genau mit denen des Pharaoh Nechos in Übereinstimmung bringen.

Oder fanden die gleichen Ereignisse, Schlachten, Belagerungen der gleichen Städte einige Jahrhunderte voneinder getrennt, in genauer Reihenfolge aller Ereignisse zweimal statt? Es würde wirklich ein Wunder sein, wenn so etwas zweimal geschah und wir diese berichte haben. Aber es gibt nur einen Bericht in den Ägyptischen Quellen und keinen solchen Bericht von Nekau-Wehemibre.82)

82) Vier Siegeldrucke eines Siegels von einem Nekau wurden in den Ruinen eines Hauses in Carchemish zusammen mit den Siegeln von einem Psamtek gefunden. Da wir in unserem Thema über Ramses III. zeigen, war dieser Psamshek ein hochgestellter Persischer Beamter der auch in den Elephantine papyri erwähnt wird. Das Siegel des `Nekau' neben denen Psamsheks gehört auch in die Zeit des 5. Jahrhunderts als Ägypten noch den Persern gehörte. [See L. Wooley und T.E. Lawrence, eds., Carchemish, II (1915-1952), pp.126-128;Pl.26c]

Besuche SheshonkDie 21.igte Dynastie
Besuche RamsesIII.Hauptmenu


Beschriebene Wandbilder an einer Palastwand in Carchemish.