|
Some Old Arabic Phrases and Expressions during Islamic Times Featuring also a `List of Arabic tribes' and `Poetry' |
| The Grand Vizier | English to Arabic A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Y | Z |
| Arabic to English A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Z |
| English to Arabic |
|
F) faithful (as in `f. believers') = muaminin father = abu father (as in `there comes f.') = bigi abu feel (as in `I f. quite a bit like you') = memnuhn feud (as in `blood f.') = ssar figs = indshir fire (as in `holy f.') = mukkadas atesh flea (sand f.) = barruht flowers = ashar foot prints = asãr fox (desert f.) = fenek Friday = jom el guma friend (as in `blood brother') = rafïk |
G) gardener = bostandshi gate keeper = bawwãl get help = imdad arajyn get ready for prayer = hai alal felah get up = kalam, kalkynis get up to be ready for prayer = haj'ala's-salã get up all you believers = hai alas salah go (command) = jalla go (as in `let's g.' or `g. ahead') = neruh god (as in `merciful g.') = ja latif god (as in `god is god and Mohammed is his prophet') = rassuhl Allah god's gift = ata Allah gold (as in `piece of g.') = dabah gone (as in `he is g.') = imshi good (exclamation) = tajjib good (as in `happy good night') = leilatek saa'ide good (as in ` have a g. and blessed day') = nehãrak sa'ïd we mubãrak good morning = sabakha bilkheer goose = wazzi gone = ruh grace = amahn great = akbar great (as in `the g.') = el kabir ground, earth = el ard guest = musãfir guest house = lokanda guide, commercial = delîl gun powder display (to welcome someone) = bahruda |
H) hare = arnab hated = maskhuteh have a good day = nehãrak sa'ïd he is gone = imshi head cloth = marameh hell (where the devil lives) = dshehenna help = meded hero = behluwan holy fire = mukkadas atesh Holy Spirit = er Ruh holy water = mukkadas ßu holy things (bought for Mecca) = asês kumãsh home (as in `thanks, I am at h.') = baija hamdulillah hotel (old type h.) = han house = bêt house of Allah = beith Allah house (set aside for women to live in) = harem how do you mean = badija arm |
I) I am ... so and so ... = imi I don't know = mush'arif it is so = na'am jakessa impossible = ma jimkinsh inn = han |
J) jakal = ibn awã Jerusalem the holy = el kuds esh sherif Jesus, the Lord Jesus = isa jeweler = dshewherdshi judge, the = el kadi judgment (as in `the day of j.') = jôm el achir |